Женский форум Запорожья WOMAN http://woman.zp.ua/forum/ |
|
Говорим и пишем правильно http://woman.zp.ua/forum/viewtopic.php?f=198&t=2246 |
Страница 1 из 3 |
Автор: | WomanZP [ 20 окт 2011, 11:32 ] |
Заголовок сообщения: | Говорим и пишем правильно |
Давайте здесь делиться знаниями, задавать вопросы, как произносится то или иное слово, как оно пишется. Когда его уместно употреблять, а когда оно не уместно. Вот например, слово, которое я раньше привыкла называть щАвель, оказалось говорится щавЕль (в школе учили). Еще самые распространенные ошибки в произношении слов - это слова украинский и звонит, позвонит/ть и т.п. А произносятся они украИнаский язык, украИнец, звонИт, позвонИт/ть. И еще странное и обычное слово доски (доска). В словосочетании "много досок", слово досок произносится как досОк. Кажется так. Это нам учительница русского языка рассказывала. |
Автор: | businka [ 20 окт 2011, 13:36 ] |
Заголовок сообщения: | Re: Говорим и пишем правильно |
Очень полезная тема. В интернете встречаешь столько ошибок, что часто начинаешь сомневаться, кто прав. Меня мама постоянно поправляла: "... не ложить, а класть". |
Автор: | admin [ 20 окт 2011, 13:47 ] |
Заголовок сообщения: | Re: Говорим и пишем правильно |
businka писал(а): Очень полезная тема. В интернете встречаешь столько ошибок, что часто начинаешь сомневаться, кто прав. Меня мама постоянно поправляла: "... не ложить, а класть". Я с этим всегда путаюсь. Но зато нужно говорить положить, а не покласть Но это полбеды. Меня очень смущают эти слова с приставкой на. Как же правильно? Сказать накласть - не правильно, а наложить - стыдно |
Автор: | Сударыня [ 20 окт 2011, 14:20 ] |
Заголовок сообщения: | Re: Говорим и пишем правильно |
admin писал(а): businka писал(а): Очень полезная тема. В интернете встречаешь столько ошибок, что часто начинаешь сомневаться, кто прав. Меня мама постоянно поправляла: "... не ложить, а класть". Я с этим всегда путаюсь. Но зато нужно говорить положить, а не покласть Но это полбеды. Меня очень смущают эти слова с приставкой на. Как же правильно? Сказать накласть - не правильно, а наложить - стыдно Русский язык, наверное, "велик и могуч" потому, что слова великое множество оттенков имеют. Почему стыдно "наложить грим", наложить детали одну на другую? Но грим можно и "накладывать" и это будет правильно. У меня с этим сложностей нет. Время от времени сложности возникают в других ситуациях и тогда я обращаюсь к моим младшим - у них знания свежие и они близки к русской филологии. У меня же все на уровне ощущений. В тарелку можно "положить", а можно и "накладывать". Можно немножко "положить", а если много, сказать:- Ну, ты и наложила! Когда не уверена в правильности слова в данной ситуации, быстренько стараюсь заменить на слово, в котором уверена. Тема не просто полезная, а животрепещущая! Время сейчас суетное какое-то - все спешим, к грамотности не присматриваемся. Успеть бы! Я девушка сельская и какая речь в русском селе на Украине - не передать! Много пришлось работать над своей речью, чтоб не шокировать окружающих. Поэтому, наверное, следила за правильностью речи у своих детей. И, кажется, успехов добилась. Но оскандалиться все же дочери удалось. Однажды , живя уже в Москве, пришла домой и радостно сообщила:- Я так удачно СКУПИЛАСЬ! На лицах присутствующих - недоумение. Не знают здесь слово "скупилась"! Для них это значит, что была скупА, делая покупки. А "скупилась" в нашем, запорожском, смысле слово это не применимо в русском языке. Сделала покупки, удачно закупилась(просторечное). |
Автор: | Сударыня [ 21 окт 2011, 10:22 ] |
Заголовок сообщения: | Re: Говорим и пишем правильно |
Вот, вспомнила! Еще буквально "режет"слух выражение "смеяться с кого-то". Здесь, очевидно, пусть филологи меня поправят, влияние украинского языка. У глаголов есть т.н. управление.Это значит, что после определенных глаголов существительное будет только в определенном падеже и употребляться в паре с определенным предлогом. Так что посмеяться можно НАД кем-то или чем-то: посмеялся НАД тобой, а не посмеялся "с тебя". |
Автор: | Сударыня [ 21 окт 2011, 10:38 ] |
Заголовок сообщения: | Re: Говорим и пишем правильно |
А сегодня столкнулась с неграмотным написанием в бланке заявления на получение загранпаспорта. Срок старого истекает через месяц и нужно заполнить Анкету- заявление. Рука не поднимается написать не правильно, а напишешь так, как положено, могут не принять к оформлению, цепляются ко всякой мелочи. Например: паспорт выдан ОВД ... города Москвы, а писать нужно города МосквА. Существует норма языка, которая предписывает изменять только слово "город". Город Запорожье, но - Я приехала из города Запорожье. Я шлю привет городу Запорожье. Я живу в 1000км от города Запорожье. Если слово "город" отсутствует, тогда само название города можно менять как угодно! Я из Запорожья, шлю привет Запорожью, я горда нашим Запорожьем, я скучаю по Запорожью и т.д. |
Автор: | Сударыня [ 21 окт 2011, 10:45 ] |
Заголовок сообщения: | Re: Говорим и пишем правильно |
Или вот еще. В нашем русском селе на Украине было принято говорить "скучаю за тобой", а скучать -то надо ПО ТЕБЕ! Тосковать тоже можно только ПО - тосковать по тебе, по Родине. Был конфуз как-то из-за этого! Не будешь же объяснять каждому, что это влияние украинского! |
Автор: | Olivia [ 21 окт 2011, 14:05 ] |
Заголовок сообщения: | Re: Говорим и пишем правильно |
Сударыня писал(а): А сегодня столкнулась с неграмотным написанием в бланке заявления на получение загранпаспорта. Срок старого истекает через месяц и нужно заполнить Анкету- заявление. Рука не поднимается написать не правильно, а напишешь так, как положено, могут не принять к оформлению, цепляются ко всякой мелочи. Например: паспорт выдан ОВД ... города Москвы, а писать нужно города МосквА. Существует норма языка, которая предписывает изменять только слово "город". Город Запорожье, но - Я приехала из города Запорожье. Я шлю привет городу Запорожье. Я живу в 1000км от города Запорожье. Если слово "город" отсутствует, тогда само название города можно менять как угодно! Я из Запорожья, шлю привет Запорожью, я горда нашим Запорожьем, я скучаю по Запорожью и т.д. И у нас так тоже пишут. Разве нет? Это просто кто как привык. Но в написании все так. Правильно. |
Автор: | Olivia [ 21 окт 2011, 14:08 ] |
Заголовок сообщения: | Re: Говорим и пишем правильно |
Сударыня писал(а): Или вот еще. В нашем русском селе на Украине было принято говорить "скучаю за тобой", а скучать -то надо ПО ТЕБЕ! Тосковать тоже можно только ПО - тосковать по тебе, по Родине. Был конфуз как-то из-за этого! Не будешь же объяснять каждому, что это влияние украинского! А по-моему говорят сейчас не "НА Украине", а "В Украине". А на, украинцев даже не столько слова выдают, сколько наша украинская буква "гэ" |
Автор: | Сударыня [ 21 окт 2011, 17:33 ] |
Заголовок сообщения: | Re: Говорим и пишем правильно |
Olivia писал(а): Сударыня писал(а): Или вот еще. В нашем русском селе на Украине было принято говорить "скучаю за тобой", а скучать -то надо ПО ТЕБЕ! Тосковать тоже можно только ПО - тосковать по тебе, по Родине. Был конфуз как-то из-за этого! Не будешь же объяснять каждому, что это влияние украинского! А по-моему говорят сейчас не "НА Украине", а "В Украине". А на, украинцев даже не столько слова выдают, сколько наша украинская буква "гэ" И слова нас выдают тоже и меня не страшит то, что кто-то узнает во мне бывшую гражданку Украины. Просто стыжусь говорить неправильно. А говорить "в Украине" не привыкла. Родилась, выросла и прожила бОльшую часть жизни НА Украине и ущербной себя при этом не чувствовала. Потому и сохранила для себя "на Украине". Если это кого-то задевает, согласна на форуме писать так, как принято считать правильным. |
Автор: | Galamaga [ 21 окт 2011, 21:49 ] |
Заголовок сообщения: | Re: Говорим и пишем правильно |
о! полезная тема))) |
Автор: | Сударыня [ 22 окт 2011, 16:46 ] |
Заголовок сообщения: | Re: Говорим и пишем правильно |
Olivia писал(а): Сударыня писал(а): А сегодня столкнулась с неграмотным написанием в бланке заявления на получение загранпаспорта. Срок старого истекает через месяц и нужно заполнить Анкету- заявление. Рука не поднимается написать не правильно, а напишешь так, как положено, могут не принять к оформлению, цепляются ко всякой мелочи. Например: паспорт выдан ОВД ... города Москвы, а писать нужно города МосквА. Существует норма языка, которая предписывает изменять только слово "город". Город Запорожье, но - Я приехала из города Запорожье. Я шлю привет городу Запорожье. Я живу в 1000км от города Запорожье. Если слово "город" отсутствует, тогда само название города можно менять как угодно! Я из Запорожья, шлю привет Запорожью, я горда нашим Запорожьем, я скучаю по Запорожью и т.д. И у нас так тоже пишут. Разве нет? Это просто кто как привык. Но в написании все так. Правильно. "Кто как привык" - не оправдание безграмотности. У нас же тема "Говорим и пишем правильно" |
Автор: | WomanZP [ 22 окт 2011, 23:55 ] |
Заголовок сообщения: | Re: Говорим и пишем правильно |
Сударыня писал(а): И слова нас выдают тоже и меня не страшит то, что кто-то узнает во мне бывшую гражданку Украины. Просто стыжусь говорить неправильно. А говорить "в Украине" не привыкла. Родилась, выросла и прожила бОльшую часть жизни НА Украине и ущербной себя при этом не чувствовала. Потому и сохранила для себя "на Украине". Если это кого-то задевает, согласна на форуме писать так, как принято считать правильным. А нас немка наша школьная учила говорить не на Украине, а в Украине. Это когда в 11 классе ввели второй иностранный язык. Так что я привыкла. А вот говорит щавЕль меня немного смущает. Многие говорят именно щАвель и могут подумать, что я говорю неправильно. Еще меня смущает слово "тефтели". Как оказалось, говорят не тефтЕли, а тЕфтели! Не могу себя заставить говорить тЕфтели О! Только что посмотрела в словаре, можно и так, и так произносить. Если я не ошибаюсь, то сейчас такое же правило касается слов деньги и договор. Хоть дЕньгами, хоть деньгАми, хоть дОговор, хоть договОр. Мне ближе вторые варианты произношения этих слов. |
Автор: | Сударыня [ 23 окт 2011, 08:11 ] |
Заголовок сообщения: | Re: Говорим и пишем правильно |
Вот еще полезные "мелочи"! У нас был хороший преподаватель русского языка и много тонкостей нам порассказал. Вот что в памяти осталось. Выпить чашку чаЮ, (помните? -Я хочу напиться чаю. к самовару подбегаю...). Но "наладить экспорт чаЯ"! Так же обстоят дела и с сахаром. Я купила килограмм сахарУ, но производство сахарА. А вот "тЕфтели" это выше моих сил! Я даже московское "г" научилась говорить. Это чтобы не выделяться из толпы, а с "тЕфтелями" никак! |
Автор: | WomanZP [ 23 окт 2011, 16:38 ] |
Заголовок сообщения: | Re: Говорим и пишем правильно |
Сударыня писал(а): Вот еще полезные "мелочи"! У нас был хороший преподаватель русского языка и много тонкостей нам порассказал. Вот что в памяти осталось. Выпить чашку чаЮ, (помните? -Я хочу напиться чаю. к самовару подбегаю...). Но "наладить экспорт чаЯ"! Так же обстоят дела и с сахаром. Я купила килограмм сахарУ, но производство сахарА. А вот "тЕфтели" это выше моих сил! Я даже московское "г" научилась говорить. Это чтобы не выделяться из толпы, а с "тЕфтелями" никак! Я не поняла, нужно говорит сахарУ и чаЮ? |
Автор: | Сударыня [ 23 окт 2011, 18:01 ] |
Заголовок сообщения: | Re: Говорим и пишем правильно |
WomanZP писал(а): Сударыня писал(а): Вот еще полезные "мелочи"! У нас был хороший преподаватель русского языка и много тонкостей нам порассказал. Вот что в памяти осталось. Выпить чашку чаЮ, (помните? -Я хочу напиться чаю. к самовару подбегаю...). Но "наладить экспорт чаЯ"! Так же обстоят дела и с сахаром. Я купила килограмм сахарУ, но производство сахарА. А вот "тЕфтели" это выше моих сил! Я даже московское "г" научилась говорить. Это чтобы не выделяться из толпы, а с "тЕфтелями" никак! Я не поняла, нужно говорит сахарУ и чаЮ? Да, так. Если просишь налить - чаЮ. И положить нужно сахарУ. Если речь идет о производстве, о товаре, то - плантация чаЯ, производство сахарА. Но нужно уточнить, не устарела ли такая норма. |
Автор: | san-sanna [ 24 окт 2011, 16:45 ] |
Заголовок сообщения: | Re: Говорим и пишем правильно |
Да, сейчас столько нововведений во всех наших языках... что в украинском, что в русском... например: Кофе - это и оно и он можно говорить, перенос слов можно по-буквам, а не по-слогам, и т.д... новая буква в украинском (или хорошо забытая и не привычная старая) |
Автор: | Сударыня [ 24 окт 2011, 19:15 ] |
Заголовок сообщения: | Re: Говорим и пишем правильно |
san-sanna писал(а): Да, сейчас столько нововведений во всех наших языках... что в украинском, что в русском... например: Кофе - это и оно и он можно говорить, перенос слов можно по-буквам, а не по-слогам, и т.д... новая буква в украинском (или хорошо забытая и не привычная старая) Не трогали бы "кофе"! Ему и так достается - уже был он среднего рода, потом - мужского, теперь - и та к и так. А еще у нас была преподавательница, которая говорила, что в русском иностранные слова должны произноситься так, как они произносятся в в своем родном языке, языке происхождения.. Она советовала нам произносить "портфэль", "сольфэджио". Значит, и "кофэ"? Хотя и от произношения в рекламе "оцилококцинум" как "ацылокакцинум" тоже коробит! . А от переноса не по слогам хочется кричать и топать ногами! |
Автор: | Сударыня [ 26 окт 2011, 13:31 ] |
Заголовок сообщения: | Re: Говорим и пишем правильно |
Ой, девочки! Здесь еще знаете как говорят "носители" языка? "Ехай!"! Не "едь" или "езжай", а "ехай"! Я думала, что дурачатся так, прикалываются! Одна мадам мне еще пыталась "теорию" подвести под такое словообразование: -Это же от слова "ехать"! У нас в Запорожье не идеальный русский, но такого "перла" не встретишь! Так что мы, запорожцы, еще вполне пристойно говорим, учитывая, что украинский очень близок к русскому и всегда "на слуху" А как вам понравятся пирожки "с повидлоЙ"? |
Автор: | WomanZP [ 26 окт 2011, 14:09 ] |
Заголовок сообщения: | Re: Говорим и пишем правильно |
Сударыня писал(а): Ой, девочки! Здесь еще знаете как говорят "носители" языка? "Ехай!"! Не "едь" или "езжай", а "ехай"! Я думала, что дурачатся так, прикалываются! Одна мадам мне еще пыталась "теорию" подвести под такое словообразование: -Это же от слова "ехать"! У нас в Запорожье не идеальный русский, но такого "перла" не встретишь! Так что мы, запорожцы, еще вполне пристойно говорим, учитывая, что украинский очень близок к русскому и всегда "на слуху" А как вам понравятся пирожки "с повидлоЙ"? Ну а у нас в селе, вместо слова "побежали" говорят "побегли". Вместо "кого" (в произношении "каво"), так и говорят "каго". Часто слышны перлы типа "калидор" и "лисапед". Здесь я уже снимаю шляпу, тут люди не исправимы, нечего даже сюда лезть. Я понимаю, что и я, и мы все допускаем, часто допускаем, речевые и прочие ошибки, но не настолько ж глупые А селу, в общем-то, простительно. |
Страница 1 из 3 | Часовой пояс: UTC + 2 часа |
Powered by phpBB® Forum Software © phpBB Group https://www.phpbb.com/ |